Elisabeth BARD
Plasticienne, peintre, artiste-auteur, Elisabeth Bard s’empare de la multiplicité vivante, de la mobilité complexe de l’être, de sa conscience aigüe d’une cosmogonie essentielle. Elle les traduit dans ses explorations d’espaces, déploiements d’écritures, formes, couleurs, matériaux. Elle développe un langage visuel où l’encre, sa matière privilégiée, la trace, l’empreinte, la ride, l’apparition-disparition, réfraction-multiplication pré-figurent une expression sensible du monde. Diplomée de l’école d’art Bâloise Assenza Mahlschule, actuelle Art Visual School Basel.Expose en France, Belgique et Suisse. Née en novembre 1957 à Paris, elle vit et travaille aujourd’hui à Nods Les Premiers Sapins en Franche Comté.
Sur le derme /
Dans les termes / S’enrythment les silences / Se balancent des cadences / Dans
l’essence que se tendent les esquisses / S’immiscent des phrases / Où des mots
se signent / Ou des mots des caresses /
Des ricochets à peine effleurant / Des accents qui s’irisent / En évidences
sans redondances / Sang des vibrations / Des élans et des césures / Et
désignent / Plus loin que le lisible / Des flexibles / Et des nerfs des muscles
/ Des membres articulés sur les sens / Sur les rides du temps / Quand il se
manifeste / Sur les écorces émanations / Des extensions organiques / Des amours
et des peines / Des cicatrices des ondes / Venues des souvenirs / Et des
tensions à dire / Phases dans la lumière / Phrases dans le sensible / Dans les
virgules les ponctuations / Où se mirent et se moirent / Des Arc en ciels / Qui
se révèlent / En lectures des espaces / Qui se dessinent dans les traces et les
nervures / Sans soudures ni fractures / Mais moulures préexistantes / Pré
textes allures et soutiens / Dans les silences se glissent / Des impatiences /
Des expériences latentes / Des expertises de gestes / Des restes qui se
manifestent en textures / De morphèmes des graphèmes / Qui préfixent le sens /
Possibles Interfaces / Où les surfaces s’aiguisent / Au contact des iris /
Quand les uvées se préparent / Pour parer aux interdits / Et donner à redire
regarder et re-garder / Réparer les blancs imprimés / Ailleurs dans l’à peu
près / Mais qu’il faut préciser / En traduction intime / Pré figurer en regard
/ En sensations au dessus des erreurs / Vers et rimes qui se préfigurent / En
tension et versions / En souplesse sur les esses / Et les voyelles des textes /
Contenus dans le pigment / Qui s’autorise dans la parution…
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire